Data publikacji : 2025-10-15

Tłumaczenie na języki afrykanskie w celu ułatwienia komunikacji między interesariuszami w rolnictwie: wnioski z doświadczenia yambeta

Maxime Yves Julien Manifi Abouh

https://orcid.org/0000-0003-1579-5232

Abstrakt

W kontekście, w którym przekazywanie wiedzy technicznej pozostaje w dużej mierze utrudnione przez przewagę języków europejskich w Afryce, poddana jest analizie decydująca rola tłumaczenia w ułatwianiu wymiany między agentami rolnymi a lokalnymi rolnikami. Autor ukazuje na przykładzie języka Yambeta, w jaki sposób opracowanie specjalistycznego leksykonu i tłumaczenie dokumentacji rolniczej zachęciło do przyswojenia wiedzy agronomicznej przez osoby posługujące się tym językiem. Badanie doprowadziło do opracowania odpowiedniej terminologii i frazeologii rolniczej, aby sprostać wyzwaniom związanym z brakiem odpowiednich pojęć technicznych w języku Yambeta.

Słowa kluczowe:

tłumaczenie specjalistyczne, lingwistyka dla rozwoju, terminologia rolnicza, języki afrykańskie, yambeta



Szczegóły

Bibliografia

Statystyki

Autorzy

Wskaźniki altmetryczne


Cited by / Share


Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh
© Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Wydział Nauk Humanistycznych


Artykuły w czasopiśmie dostępne są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0)