Data publikacji : 2025-06-13

Szkolenie i możliwości kariery tłumacza ustnego i pisemnego (język niderlandzki) na Uniwersytecie Debreczyńskim

Abstrakt

Artykuł omawia historię oraz aktualny stan szkolenia tłumaczy ustnych i pisemnych na Węgrzech. Po przedstawieniu obowiązującego programu nauczania przeanalizowano najlepsze praktyki stosowane na kierunku translatoryka Uniwersytetu Debreczyńskiego. Na podstawie danych z krajowej bazy, która pozwala śledzić losy absolwentów na Węgrzech (DPR) oraz badań własnych dokonano w artykule analizy pozycji absolwentów studiów tłumaczeniowych na rynku pracy.

Słowa kluczowe:

historia szkolenia tłumaczy ustnych i pisemnych, program nauczania, najlepsze praktyki, śledzenie losów absolwentów, kariera



Szczegóły

Bibliografia

Statystyki

Autorzy

Pobierz pliki

pdf (Nederlands)

Wskaźniki altmetryczne


Cited by / Share


Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh
© Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Wydział Nauk Humanistycznych


Artykuły w czasopiśmie dostępne są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0)