Artykuł omawia historię oraz aktualny stan szkolenia tłumaczy ustnych i pisemnych na Węgrzech. Po przedstawieniu obowiązującego programu nauczania przeanalizowano najlepsze praktyki stosowane na kierunku translatoryka Uniwersytetu Debreczyńskiego. Na podstawie danych z krajowej bazy, która pozwala śledzić losy absolwentów na Węgrzech (DPR) oraz badań własnych dokonano w artykule analizy pozycji absolwentów studiów tłumaczeniowych na rynku pracy.
Cited by / Share
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh
© Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Wydział Nauk Humanistycznych
Artykuły w czasopiśmie dostępne są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0)