Act of 27 July 2005 – Law on Higher Education. Journal of Laws of 2005, No. 164, item 1365 / Ustawa z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym. Dz.U. z 2005 r. Nr 164, poz. 1365.
Act of 22 December 2015 on the Integrated Qualifications System. Journal of Laws of 2024, item 1606 / Ustawa z dnia 22 grudnia 2015 r. o Zintegrowanym Systemie Kwalifikacji. Dz.U. z 2024 r., poz. 1606.
Act of 20 July 2018 – Law on Higher Education and Science. Journal of Laws of 2024, item 1571 / Ustawa z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce. Dz.U. z 2024 r., poz. 1571.
Airey, J., Lauridsen, K. M., Räsänen, A., Salö, L., & Schwach, V. (2017). The expansion of English-medium instruction in the Nordic countries: Can top-down university language policies encourage bottom-up disciplinary literacy goals? Higher Education, 73(4), 561–576.
Amuzie, G. L., & Winke, P. (2009). Changes in language learning beliefs as a result of study abroad. System, 37(3), 366–379. https://doi.org/10.1016/j.system.2009.02.011
Announcement of the Minister of Science of 9 February 2024 on the publication of the consolidated text of the Regulation of the Minister of Science and Higher Education on the standard of education preparing for the teaching profession. Journal of Laws of 2024, item 453 / Obwieszczenie Ministra Nauki z dnia 9 lutego 2024 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela. Dz.U. z 2024 r., poz. 453.
Asoodar, M., Atai, M. R., & Baten, L. (2017). Successful Erasmus experience: Analysing perceptions before, during and after Erasmus. Journal of Research in International Education, 16(1), 80–97. https://doi.org/10.1177/1475240917704331
Barron, A. (2006). Learning to say ‘You’ in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. In M. A. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 59–88). Multilingual Matters.
Bonnet, A., & Siemund, P. (2018). Multilingualism and foreign language education: A synthesis of linguistic and educational research findings. In A. Bonnet & P. Siemund (Eds.), Foreign language education in multilingual classrooms (pp.1–32). Benjamins.
Bryła, P. (2015). The impact of international student mobility on subsequent employment and professional career: A large-scale survey among Polish former Erasmus students. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 176, 633–641. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.01.521
Brzosko-Barratt, K., Cybulska-Gómez de Celis, K., & Żytko, M. (2024). History-in-person: Who is afraid to become an English teacher? European Journal of Teacher Education, 48(2), 349–364. https://doi.org/10.1080/02619768.2024.2395334
Burton, G. F., & Gatti, M. C. (2022). English at the trilingual Free University of Bozen-Bolzano: Exploring experiences and perceptions. International Journal of Multilingualism, 21(2), 953–973. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2108037
Candelier, M., Camilleri-Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meißner, F.-J., Noguerol, A., & Schröder-Sura, A. (2012). A framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures: Competences and resources. Council of Europe. https://www.ecml. at/Portals/1/documents/ECML-resources/CARAP-EN.pdf?ver=2018-03-20-120658-443
CEFR Expert Group. (2023). A guide to action-oriented, plurilingual and intercultural education. Council of Europe. https://rm.coe.int/a-guide-to-action-oriented-plurilingual-and-intercultural-education/1680af9496
Cenoz, J. (2013). The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism. Language Teaching, 46(1), 71–86. https://doi.org/10.1017/S0261444811000218
Commission of the European Communities. (2007). Final report: High level group on multilingualism. Office for Official Publications of the European Communities. https://op.europa. eu/en/publication-detail/-/publication/b0a1339f-f181-4de5-abd3-130180f177c7
Communiqué of the Conference of European Ministers Responsible for Higher Education, Leuven and Louvain-la-Neuve. (2009, 28–29 April). Retrieved January 7, 2025, from https://ehea.info/ media.ehea.info/file/2009_Leuven_Louvain-la-Neuve/06/1/Leuven_Louvain-la-Neuve_Com munique_April_2009_595061.pdf
Consolidated Version of the Treaty on the Functioning of the European Union. OJ C 326, 26.10.2012, 47–390.
Conteh, J., & Meier, G. (2014). Multilingualism in education: A critical perspective. In J. Conteh & G. Meier (Eds.), The multilingual turn in languages education: Opportunities and challenges (pp. 1–16). Routledge.
Council of the European Union. (2008). Council resolution on a European strategy for multilingualism. OJ C 320/01, 16.12.2008, 1–3.
Council of the European Union. (2018). Council Recommendation of 22 May 2018 on key competences for lifelong learning. OJ C 189/03, 4.6.2018, 1–13.
Council of the European Union. (2019). Recommendation on a comprehensive approach to the teaching and learning of languages. OJ C 189/03, 5.6.2019, 15–22.
Council of the European Union. (2021). Council Resolution on a strategic framework for European cooperation in education and training towards the European Education Area and beyond (2021–2030). OJ C 66/01, 26.2.2021, 1–21.
Council of the European Union. (2022). Council Recommendation of 5 April 2022 on building bridges for effective European higher education cooperation. OJ C 160/01, 13.4.2022, 1–8.
De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition. Multilingual Matters.
Díaz-Campos, M. (2004). Context of learning in the acquisition of Spanish second language phonology. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 249–273. http://www.jstor.org/stable/ 44486771
European Commission. (1995). White paper on education and training: Teaching and learning. Towards the learning society. Retrieved January 5, 2025, from https://europa.eu/ documents/comm/white_papers/pdf/com95_590_en.pdf
European Commission. (2003). Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006. COM(2003) 449. https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A52003DC0449
European Commission. (2012). Intercomprehension – Exploring its usefulness for DGT, the Commission and the EU. Publications Office of the European Union. https://data.europa.eu/doi/10.2782/63143
European Commission. (2013). European higher education in the world. COM(2013) 499. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0499:FIN:EN:PDF
European Commission. (2018). The EU in support of the Bologna process. Publications Office of the European Union. https://data.europa.eu/doi/10.2766/3596
European Commission. (2019). Key competences for lifelong learning. Publications Office of the European Union. https://data.europa.eu/doi/10.2766/569540
European Commission. (2023). Education and training monitor 2023: Comparative report. Publications Office of the European Union. https://data.europa.eu/doi/10.2766/936303
European Commission. (2024a). Europeans and their languages. Publications Office of the European Union. https://europa.eu/eurobarometer/api/deliverable/download/file?deliverableId=92148
European Commission. (2024b). Data on Erasmus+ in Poland in 2023. Statistics on mobility, cooperation and other data. Retrieved January 4, 2025, from https://ec.europa.eu/assets/eac/ erasmus-plus/factsheets/2023/annual/Poland-erasmus-2023.pdf
European Council. (2002). European Council Barcelona conclusions of the Presidency 15 and 16 March 2002. Retrieved January 12, 2025, from https://www.europarl.europa.eu/bulletins/pdf/ 01s2002_en.pdf
European Parliament and Council of the European Union. (2021). Regulation (EU) 2021/817 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 establishing Erasmus+. OJ L 189/1 28.5.2021, 1–33.Eurydice (2024). The European Higher Education Area in 2024: Bologna Process Implementation Report. Publications Office of the European Union. https://op.europa. eu/publication-detail/-/publication/54542f20-1986-11ef-a251-01aa75ed71a1
Fila, J., & Sobestjański, K. (2022). Tracer study of HEI graduates. Report on the survey of Erasmus+ mobility participants. Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji.
Hufeisen, B. (2018). Models of multilingual competence. In A. Bonnet & P. Siemund, Foreign language education in multilingual classrooms (pp.173–189). John Benjamins.
Isabelli, C. (2004). Study abroad for advanced foreign language majors: Optimal duration for developing complex structures In H. Byrnes & H. Maxim (Eds.), Advanced foreign language learning: A Challenge to College Programs (pp. 114–130). Heinle.
Jasińska, A. (2023). Rola mediacji w nauczaniu języka polskiego jako obcego w edukacji akademickiej [Role of mediation in Polish language teaching in academic education]. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 57, 241–253. https://doi.org/10.18778/0208-6077.57.15
Jessner, U. (2008). Teaching third languages: Findings, trends and challenges. Language Teaching, 41(1), 15–56. https://doi.org/10.1017/S0261444807004739
Knight, J. (2004). Internationalization: Concepts, complexities, and challenges. In J. Forest & K. Altbach (Eds.), International handbook of higher education (pp. 207–227). Springer.
Kubota, R. (2016). The multilingual turn in language education: A critical perspective. Language Teaching Research, 20(4), 399–417. https://doi.org/10.1177/1362168816646823
Lasagabaster, D. (2015). Language policy and language choice at European Universities: Is there really a ‘choice’? European Journal of Applied Linguistics, 3(2), 255–276. https://doi.org/ 10.1515/eujal-2014-0024
Marinoni Siro, G., & Pina Cardona, B. (2024). IAU 6th Global Survey: Internationalization of higher education: Current trends and future scenarios. International Association of Universities. Retrieved February 5, 2025, from https://www.iau-aiu.net/IMG/pdf/2024_internationa lization_survey_report_digital.pdf
May, S. (2014). Disciplinary divides, knowledge construction, and the multilingual turn. In S. May (Ed.), The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education (pp. 7–31). Routledge.
Melo-Pfeifer, S. (2018). The multilingual turn in foreign language education: Facts and fallacies. In A. Bonnet and P. Siemund (Eds.), Foreign language education in multilingual classrooms (pp. 191–212). John Benjamins.
Ministry of Education and Science. (2020). Integrated Skills Strategy 2030 (detailed part). Retrieved February 6, 2025, from https://zsu2030.men.gov.pl/wp-content/uploads/2025/06/ISS_ 2030_detailed_part.pdf
Ośrodek Przetwarzania Informacji Państwowy Instytut Badawczy. (2025). Cudzoziemcy na uczelniach w Polsce – Raport 2023 [Foreigners studying at universities in Poland: Report 2023]. Retrieved April 11, 2025, from https://radon.nauka.gov.pl/opendata/reports/download/ pdf/Cudzoziemcy_na_uczelniach_w_Polsce_2023.pdf
Piccardo, E., & Galante, A. (2018). Plurilingualism and agency in language education: The role of dramatic action-oriented tasks. In J. Choi & S. Ollerhead (Eds.). Plurilingualism in learning and teaching: Complexities across contexts (pp. 147–164). Routledge.
Polish Accreditation Committee. (2019). Statut Polskiej Komisji Akredytacyjnej. Załącznik nr 2 do Statutu Polskiej Komisji Akredytacyjnej [Statute of the Polish Accreditation Committee. Appendix No. 2 to the Statute of the Polish Accreditation Committee]. Retrieved January 12, 2025, from https://pka.edu.pl/wp-content/uploads/2019/07/2018_statut_tekst_ujednolicony.pdf
Polish Accreditation Committee. (2023). Rada Programowa Polskiej Komisji Akredytacyjnej. Raport z badań [Programme Council of the Polish Accreditation Committee: A research report]. Retrieved January 12, 2025, from https://pka.edu.pl/wp-content/uploads/2024/02/certy fikaty-2023.pdf
Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 14 November 2018 on the characteristics of second-cycle learning outcomes for qualifications at Levels 6–8 of the Polish Qualifications Framework. Journal of Laws of 2018, item 2218 / Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 14 listopada 2018 r. w sprawie charakterystyk drugiego stopnia efektów uczenia się dla kwalifikacji na poziomach 6-8 Polskiej Ramy Kwalifikacji. Dz.U. 2018 poz. 2218.
Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 25 July 2019 on the standard of education preparing for the teaching profession. Journal of Laws of 2019, item 1450 / Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 25 lipca 2019 r. w sprawie standardu kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela. Dz.U. z 2019 r., poz. 1450.
Rome Ministerial Communiqué. (2020). Retrieved April 16, 2025, from https://ehea2020rome.it/ storage/uploads/5d29d1cd-4616-4dfe-a2af-29140a02ec09/BFUG_Final_Draft_Rome_Commun ique-link.pdf
Sielanko-Byford, & E., Zielińska, J. (2024). Promowanie różnorodności językowej i kulturowej w kształceniu nauczycieli języków obcych – dobre praktyki i skuteczne rozwiązania [Promoting linguistic and cultural diversity in foreign language teacher education: good practices and effective solutions]. Neofilolog, 62(1), 139–154. https://doi.org/10.14746/n.2024.62.1.9
Statistics Poland. (2024a). Szkolnictwo wyższe w roku akademickim 2023/2024 [Higher education in the academic year 2023/2024]. Retrieved January 7, 2025, from https://stat.gov.pl/download/gfx/portalinformacyjny/pl/defaultaktualnosci/5488/8/10/1/szkolnictwo_wyzsze_w_roku_akademickim_2023-2024.pdf
Statistics Poland. (2024b). Uczenie się osób dorosłych 2022 / Adult Education 2022. Retrieved January 6, 2025, from https://stat.gov.pl/download/gfx/portalinformacyjny/en/defaultaktualnosci/3306/16/1/1/uczenie_sie_doroslych_w_2022_r._dostepnosc.pdf
Statistics Poland. (2025). Szkolnictwo wyższe w roku akademickim 2024/2025 [Higher education in the academic year 2024/2025]. Retrieved June 17, 2025, from https://stat.gov.pl/download/gfx/portalinformacyjny/pl/defaultaktualnosci/5488/8/11/1/szkolnictwo_wyzsze_w_roku_akademickim_2024-2025.pdf