Data publikacji : 2025-12-29

Integracja elementów design thinking w kształceniu tłumaczy konferencyjnych. Badanie pilotażowe

Abstrakt

Artykuł wspiera integrację metodologii design thinking (myślenia projektowego) w kształceniu tłumaczy konferencyjnych. W artykule przedstawiono badanie będące kontynuacją projektu polegającego na wdrożeniu „Portfolio tłumaczeniowego”, narzędzia samoregulacji wspierającego autorefleksję u początkujących tłumaczy konferencyjnych – zarówno w trakcie edukacji formalnej, jak i po ukończeniu studiów, co wpisuje się w koncepcję konstruktywizmu społecznego. Opisane badanie pilotażowe polegało na integracji elementów design thinking w „Portfolio tłumaczeniowym” w ramach kursu tłumaczenia symultanicznego (w kombinacji językowej polski-angielski) dla studentów III roku studiów I stopnia filologii angielskiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II. Wyniki wskazują, że wykorzystanie elementów design thinking, nawet na najwcześniejszych etapach kształcenia tłumaczy konferencyjnych, może okazać się korzystne dla rozwoju nie tylko umiejętności rozwiązywania zadań problemowych, ale także autorefleksji, udzielania i otrzymywania informacji zwrotnej oraz uczenia się od siebie nawzajem, co może pomóc studentom osiągnąć autonomię w dalszym rozwoju zawodowym.

Słowa kluczowe:

design thinking, kształcenie tłumaczy konferencyjnych, samoregulacja, autorefleksja, portfolio tłumaczeniowe



Szczegóły

Bibliografia

Statystyki

Autorzy

Pobierz pliki

pdf (English)

Wskaźniki altmetryczne


Cited by / Share


Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh
© Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II – Wydział Nauk Humanistycznych


Artykuły w czasopiśmie dostępne są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-NC-ND 4.0)