Published : 2025-12-29

Translation Projects Seen as a Hybrid Model of Design Thinking and Service Learning

Abstract

The aim of this article is to present translation tasks performed by students of Applied Linguistics and Translation Studies as implementation of a hybrid model combining the concepts of Design Thinking and Service Learning. Design Thinking, a method of creative problem solving, entails cognitive, strategic and practical processes, through which design models (e.g. proposals for new products, services, etc.) are developed by teams in translation projects. Service Learning, as a combination of learners’ social commitment and acquisition of knowledge, is to engage participants in projects aimed for the common good of the society. By performing translation tasks for various institutions, students practise Service Learning along with their social commitment. Based on two real cases of students’ translation tasks, this study can contribute to translator education by showing the possibilities of implementing Design Thinking and Service Learning into the practice of translation.

Keywords:

Design Thinking, Service Learning, hybrid model, translation, higher education



Details

References

Statistics

Authors

Download files

pdf

Altmetric indicators


Cited by / Share


Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh
© The Learned Society of the John Paul II Catholic University of Lublin & The John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Humanities

Articles are licensed under a Creative Commons  Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)