Aa, A. J. van der. (1840). Aardrijkskundig woordenboek der Nederlanden (Vol. 2). Gorcum: Jacobus Noorduyn.
Anderson, B. (2006). Imagined communities: Reflections on the origins and spread of nationalism. Verso.
Auer, P. (2005). The construction of linguistic borders and the linguistic construction of borders. In M. Filppula, J. Klemola, M. Palander, & E. Penttila (Eds.), Dialects across borders: Selected readings from the Fifth International Conference on Methods in Dialectology (Methods XI), Joensuu, August 2002 (pp. 3–30). John Benjamins.
Auer, P., & Hinskens, F. (2005). The role of interpersonal accommodation in a theory of language change. In P. Auer, F. Hinskens, & P. Kerswill (Eds.), Dialect change: Divergence and convergence in European languages (pp. 335–357). Cambridge University Press.
Berns, J. (2002). Zuid-Gelderse dialecten. Sdu Uitgevers.
Bott, E. (1971). Family and social networks: Roles, norms, and external relationships in ordinary urban families (2nd ed.). The Free Press.
Britain, D. (2010). Contact and dialectology. In R. Hickey (Ed.), The handbook of language contact (pp. 208–229). Wiley and Blackwell.
Britain, D. (2010). Language and space: The variationist approach. In J. Erich & P. Auer (Eds.), An international handbook of linguistic variation (pp. 142–163). De Gruyter.
Britain, D. (2013). The role of mundane mobility and contact in dialect death and dialect birth. In D. Schreier & M. Hundt (Eds.), English as a contact language (pp. 165–181). Cambridge University Press.
Britain, D. (2014). Where North meets South: Contact, divergence, and the routinisation of the Fenland dialect boundary. In D. Watt & C. Llamas (Eds.), Language, borders, and identity (pp. 27–43). Edinburgh University Press.
Cramer, J. (2016). Perceptual dialectology. Oxford Handbooks Online. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199935345.013.60
Daan, J., & Blok, D. P. (1969). Van randstad tot landrand: Toelichting bij de kaart Dialecten en naamkunde. Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij.
De Schutter, G. (2013). The dialects of the Brabant region: Phonological properties. In F. Hinskens & J. Taeldeman (Eds.), Language and space: Vol. 3. Dutch (pp. 277–296). De Gruyter.
Deurloo, P. (2017). Grote werken: Hoe Maas en Waal welvarend werd. Print Rendement.
Driessen, A. M. A. J., & van de Ven, G. P. (2004). In de ban van Maas en Waal: Waterschapszorg in verleden, heden en toekomst. Waterschap Rivierenland.
Elemans, J. H. A. (1958). Woord en wereld van de boer: Een monografie over het dialect van Huisseling [Doctoral dissertation, University of Nijmegen]. Het Spectrum.
Erhart, P. (2019). Von Staatsgrenze zu Dialektgrenze: Wird der Rhein als “Grenze” im alemannischen Sprachraum am Oberrhein wahrgenommen? Linguistik Online, 98(5), 307–328.
Giesbers, C. (2008). Dialecten op de grens: Een dialectologisch en sociolinguïstisch onderzoek in het Kleverlands dialectgebied [Doctoral dissertation]. University of Nijmegen.
Ginneken, J. van. (1916). De schoondochters in de taalgeschiedenis. De Nieuwe Taalgids, 10, 1–18.
Ginneken, J. van. (1928). Handboek der Nederlandsche taal: Vol. 1. De sociologische structuur der Nederlandsche taal (2nd ed.). Malmberg.
Hamoen, G., & van Dijk, J. (1997). Maatschappij van Welstand: 175 jaar steun aan kleine protestantse gemeenten. Amersfoort: Bekking.
Hazen, K. (2002). The family. In J. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling (Eds.), Handbook of language variation and change (pp. 500–525). Wiley-Blackwell.
Heiningen, H. van. (1971). Tussen Maas en Waal: 650 jaar geschiedenis van mensen en water. De Walburg Pers.
Heiningen, H. van. (1987). Batenburg: Eeuwenlang twistappel. De Kleijn.
Janssen, W. A. F. (1941). De verbreiding van de uu-uitspraak voor Westgermaansch û in Zuid-Oost-Nederland met bijbehoorenden atlas met isoglossenkaartjes [Doctoral dissertation]. University of Nijmegen.
Krogull, A. (2021). Rethinking historical multilingualism and language contact “from below”: Evidence from the Dutch-German borderlands in the long nineteenth century. Dutch Crossing. Journal of Low Countries Studies, 45(2), 147–170.
Marynissen, A. (2011). Namen. In N. van der Sijs, M. Jansen, A. Marynissen, M. van Oostendorp, A. van Reenen, P. van Reenen, & J. Stroop (Eds.), Dialectatlas van Nederland (pp. 300–355). Bert Bakker.
Meyerhof, M. (2002). Communities of practice. In J. Chambers, P. Trudgill, & N. Schilling (Eds.), Handbook of language variation and change (pp. 536–548). Wiley-Blackwell.
Milroy, J. (1992). Linguistic variation and change. Oxford: Basil Blackwell.
Milroy, L. (1991). Language and social networks (2nd ed.). Oxford: Blackwell.
Montgomery, C. (2007). Northern English dialects: A perceptual approach [Doctoral dissertation]. University of Sheffield.
Preston, D. R. (2010). Language, people, salience, space: Perceptual dialectology and language regard. Dialectologia, 5, 87–131.
Renes, J. (1999). Landschappen van Maas en Peel: Een toegepast historisch-geografisch onderzoek in het streekplangebied Noord- en Midden-Limburg [Doctoral dissertation]. University of Wageningen.
Schifferle, H. P. (2012). Badisches und schweizerisches Alemannisch am mittleren Hochrhein: Gemeinsames und Trennendes. In W. Homburger, W. Kramer, R. R. Johanna, & J. Stadelbauer (Eds.), Grenzüberschreitungen: Der alemannische Raum – Einheit trotz der Grenzen? (pp. 173–197). Thorbecke.
Schulte, A. G. (1986) Het Land van Maas en Waal. Staatsuitgeverij and Zeist: Rijksdienst voor de Monumentenzorg.
Seidelmann, E. (1989). Der Hochrhein als Sprachgrenze. In W. Putschke, W. Veith, & P. Wiesinger (Eds.), Dialektgeographie und Dialektologie: Günter Bellmann zum 60. Geburtstag von seinen Schülern und Freunden (pp. 57–88). N. G. Elwert Verlag.
Steiner, R. (2005). Der Ausbau des Hochrheins zur Schiffahrtsstraße: Die Geschichte eines gescheiterten Großprojekts [Doctoral dissertation]. University of Mannheim.
Tabouret-Keller, A. (2014). Limites objectives et limitations subjectives des effets de contact entre parlers. In R. Nicolaï (Ed.), Questioning language contact (pp. 313–324). Brill.
Taeldeman, J., & Hinskens, F. (2013). The classification of the dialects of Dutch. In F. Hinskens & J. Taeldeman (Eds.), Language and space: Vol. 3. Dutch (pp. 129–142). De Gruyter.
Terracher, A. L. (1914). Les aires morphologiques dans les parlers populaires du nord-ouest de l’Angoumois (1800–1900). Paris: Champion.
Trudgill, P. (1983). On dialect: Social and geographical perspectives. Basil Blackwell.
Trudgill, P. (1985). Dialects in contact. Basil Blackwell.
Trudgill, P. (2011). Sociolinguistic typology: social determination of linguistic complexity. Oxford University Press.
Wakelin, M. F. (1977). English dialects: An introduction (2nd ed.). The Athlone Press.
Weijnen, A. A. (1938). Onderzoek naar de dialectgrenzen in Noord-Brabant in aansluiting aan geographie, geschiedenis en volksleven [Doctoral dissertation, University of Nijmegen].
Weijnen, A. A. (1966). Nederlandse dialectkunde (2nd ed.). Van Gorcum.
Weijnen, A. A. (1999). On the value of subjective dialect boundaries. In D. R. Preston (Ed.), Handbook of perceptual dialectology (Vol. 1, pp. 132–133). John Benjamins.
Woidich, M. (1996). Rural dialects of Egyptian Arabic: An overview. Egypte/Monde arabe, 27–28, 325–354.