Long live music! Contours of a research of the potential of songs in teaching Dutch as a foreign language

Milan Kříž

Abstract


This writing deals with the opportunities for conducting research in the field of exploiting the potential of songs for the purposes of Teaching Dutch as a Foreign Language (to this area is in the text referred with the Dutch abbreviation NVT — “Nederlands als vreemde taal”). This research is based upon a combination of the literature study and examples of good practice. These examples were observed at one of the NVT-institutes offering university studies of Dutch in the Czech Republic. The methodological choice for using the NVT-field within the region of Central Europe as the point of reference is discussed in detail. The same applies to minimalizing the number of the NVT-institutes where this research is carried out. These reasons have primarily to do with the feasibility of this research and with the increased availability of the ICT-tools in the recent years. It is expected that these tools can contribute to improving foreign language teaching and make it more effective. Special attention is being paid to the pilot research concerning the ways how the bachelor students of Dutch in the 1st and the 2nd year at this particular university perceive systematic implementation of songs for the language teaching purposes.


Keywords


songs; Dutch as a Foreign Language; NVT; ICT means; student experiences

Full Text:

PDF (Nederlands)

References


Blell, Gabriele & Karlheinz Helwig (ed.). 1996. Bildende Kunst und Musik im FSU. Beiträge des Kongresses 1995 der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung in Halle. Frankfurt am Main etc.: Peter Lang.

Canto, Silvia, Kristi Jauregi & Hubert van den Bergh. 2013. ‘Integrating cross-cultural interaction through video-communication and virtual worlds in foreign language teaching programs: is there an added value?’ ReCALL, 25: 105–121. DOI: 10.1017/S0958344012 000274.

Engh, Dwayne. 2013. ‘Why Use Music in English Language Learning? A Survey of the Literature.’ English Language Teaching 6, 1: 113–127. DOI: 10.5539/elt.v6n2p113.

Gelder, Thea van, Clara Huson, Marion Klapwijk, Siel van der Ree & Puck Tazelaar. 1996. Nederlied. Liedjes bij het Nederlands als tweede en als vreemde taal. Apeldoorn: De Kangoeroe.

Gelder, Thea van, Clara Huson, Marion Klapwijk, Siel van der Ree & Puck Tazelaar. 1996b. Nederlied. Liedjes bij het Nederlands als tweede en als vreemde taal — Docentenhandleiding. Apeldoorn: De Kangoeroe.

Goodlad, John I. & associates. 1979. Curriculum inquiry: The study of curriculum practice. New York: McGraw-Hill.

Huibregtse, Ineke. 2001. Effecten en didactiek van tweetalig voortgezet onderwijs in Nederland. (Proefschrift). Utrecht: Drukkerij Elinkwijk.

Janíková, Věra. 2000. Methodik und Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache im Überblick. Aspekte des Hochschulfachs. Brno: Masarykova univerzita.

Jauregi, Kristi & Milan Kříž. 2010. ‘Het Nederlands en het EU-project NIFLAR (Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research).’ In Jane Fenoulhet & Jan Renkema (red.), Lage Landen Studies 1. Internationale neerlandistiek: een vak in beweging. Gent: Academia Press, pp. 211–236.

Jauregi, Kristi, Rick de Graaff, Hubert van den Bergh & Milan Kříž. 2011. ‘Native/non-native speaker interactions through video-web communication: a clue for enhancing motivation?’ Computer Assisted Language Learning 25, 1: 1–19. DOI: 10.1080/09588221.2011. 582587.

Klapwijk, Marion & Siel van der Ree. 1998. Spreken is zilver… Module 1 (3e druk). Amsterdam: Uitgeverij Boom.

Klapwijk, Marion & Siel van der Ree. 1998b. Spreken is zilver… Module 2 (3e druk). Amsterdam: Uitgeverij Boom.

Kříž, Milan. 2014. Onderwijs Nederlands in Centraal-Europa. Zes gevalsbeschrijvingen van effectieve NVT-instellingen. Utrecht (uitgave in eigen beheer).

Kříž, Milan. 2015. ‘Op weg naar modern en effectief onderwijs NVT.’ In Bas Hamers (ed.), Pedagogiek van het Nederlands als Vreemde Taal. Centraal-Europese studenten en het Nederlands, 35–64. Olomouc: Univerzita Palackého.

Kříž, Milan. 2016. ‘Liedjes naar aanleiding van het Nederlied-protocol als middel voor het verhogen van de effectiviteit van het NVT-onderwijs in Centraal-Europa.’ In: Bas Hamers & Muriel Waterlot (ed.), Taalverwerving Nederlands ter discussie. Een kritisch boek over de taalverwerving Nederlands als vreemde taal, 138–159. Lublin: Wydawnictwo KUL.

Ree, Siel van der. 2003. ffNLleren. Elementaire cursus Nederlands als vreemde en als tweede taal — Module 1A. Voorburg/Drachten: Stichting Stimulering Audio-Lexicaal Taal Onderwijs.

Ree, Siel van der. 2003. ffNLleren. Elementaire cursus Nederlands als vreemde en als tweede taal — Module 1B. Voorburg/Drachten: Stichting Stimulering Audio-Lexicaal Taal Onderwijs.

Rosová, Veronika. 2007. The Use of Music in Teaching English. Brno: Masarykova univerzita. Diploma thesis, beschikbaar op https://is.muni.cz/th/84318/pedf_m/diploma_thesis_1.pdf (geraadpleegd op 28 november 2016).

Verhoeven, Nel. 2011. Wat is onderzoek? Praktijkboek methoden en technieken voor het hoger onderwijs. Den Haag: Boom Lemma Uitgevers.




DOI: http://dx.doi.org/10.18290/rh.2016.64.5s-17

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Annals of Arts

Roczniki Humanistyczne · ISSN 0035-7707 | eISSN 2544-5200 | DOI: 10.18290/rh

© The Learned Society of the John Paul II Catholic University of Lublin & The John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Humanities


Articles are licensed under a Creative Commons  Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)